Skip to main content

スタディサプリENGLISHを始めて777日経った

therefore と so の違い。接続・文語か口語かのニュアンスに注意

therefore と so の違い

therefore (副) 

これは because of that に言い換えられることからわかるように、因果関係を表現したい場合に使われるようです。フォーマルな表現であり、文章で使うことが多いようです。
そしてなにより、これは接続詞ではないのです。文と文の状態を示しているだけです。

She has a very good memory/ Therefore she is right always.
彼女はとても賢い。だからいつも彼女は正しい。
→ とても賢い。賢いからいつも正しい。

there + fore と考えると意味を捉えやすいですね。

so (接続詞) 

口語では so であることが多い気がします。
こちらは接続詞であるので、文字通り文と文をつなぐことができます。

He is very good in studies. So he secured the first position in his class.
彼はとても優秀な学生だ。だから彼はクラスで一番になった。
→ 彼は優秀な学生で、クラスで一番。

Popular posts from this blog

count on は なぜ「頼る」のか? 数を数える=役に立つ=重要

I’m counting on you. (あなたを)頼りにしてます。 count on には「頼りにする」「任せる」などの意味があります。 count というと、まず思いつくのは「数える」という意味です。 これが、なぜ「頼りにしている」のかよく分からないですね。 count は、確かに「数える」という意味が強いのですが、そもそも「数える」というのは、それが「役に立つ」「数に入れるような重要なもの」という意味合いがあります。 狩猟採集の時代。 狩りに出かけるときに、戦力になりそうな人を数えていた。 そこで、リーダーが「I'm counting on you!」と相手に伝える。 そんなイメージを持つと理解しやすいですね。

Transfer は動詞と名詞でアクセントが違う

transfer (trans-fur) [ 動詞 ] 他動詞 : 移す,動かす,運ぶ... 自動詞 : 乗り換える,転校する 動詞の場合は fur を強く発音します。 trans- fur [ 名詞 ] 移転,移動,銀行 (オンラインバンキング) 等では振替の意味も。 名詞として使う場合は、 trans を強く発音します。 trans -fur -- transfer - dictionary.com http://www.dictionary.com/browse/transfer?s=t

「最近ハマっている食べ物」を英語で be into

be into 〜が大好き I'm into Ramen these days. 最近は ラーメンにハマってます。 I'm just into Ramen these days. 最近 めっちゃラーメンにハマってます。 (強調の just) この「ハマっている」は、もちろん食べ物以外にも使えます。 I'm just into running these days. ランニングにはまっています。