Skip to main content

スタディサプリENGLISHを始めて777日経った

不定詞がよくわからない

英語学習の参考書や解説というのは、あえて分かりづらくすることで、英語学習を断念させようとしているのかと思ってしまいます。

不定詞(ふていし) Infinitives

よく書いてある説明には、「to + 動詞の原形」により、名詞(〜すること)、形容詞(するための)、副詞(するために)の働きをするもの、とあります。

  • I like to play soccer.
  • She buys a book to read on the train.
  • He works hard to buy a car.

これらが「不定詞」と言われても、いまいちピンときません。

そもそも「不定」とは何?
不定とは、定まっていないこと。
何が定まっていないのか?

もう一度 例文を見てみます。

  • I like to play soccer.
  • She buys a book to read on the train.
  • He works hard to buy a car.

英語では、主語により、その後に続く動詞が様々に変化します。like, buys, works という感じに。

しかし、不定詞と呼ばれる「to」の後ろを見てみると、すべて原型(変化していない)です。

不定詞は、英語で Infinitives といいます。
無限の、非限定的な、というラテン語からきています。

つまり、主語が何であっても限定されない、
という意味です。

to は何?

不定詞の to は、前置詞の to とは異なります。

前置詞の to は、
I go to school.
のようなものです。

不定詞の to は、
I want to swim in the sea this summer.
のようなものです。

「今年の夏は、海で泳ぎてぇな〜」
というニュアンスで、3 月頃に学校で友達と話しているシーン想像してください。

未来の事を話しているわけです。
不定詞は、これから起こる未来の動作を表しています。

未来への to なのです。

Popular posts from this blog

count on は なぜ「頼る」のか? 数を数える=役に立つ=重要

I’m counting on you. (あなたを)頼りにしてます。 count on には「頼りにする」「任せる」などの意味があります。 count というと、まず思いつくのは「数える」という意味です。 これが、なぜ「頼りにしている」のかよく分からないですね。 count は、確かに「数える」という意味が強いのですが、そもそも「数える」というのは、それが「役に立つ」「数に入れるような重要なもの」という意味合いがあります。 狩猟採集の時代。 狩りに出かけるときに、戦力になりそうな人を数えていた。 そこで、リーダーが「I'm counting on you!」と相手に伝える。 そんなイメージを持つと理解しやすいですね。

Transfer は動詞と名詞でアクセントが違う

transfer (trans-fur) [ 動詞 ] 他動詞 : 移す,動かす,運ぶ... 自動詞 : 乗り換える,転校する 動詞の場合は fur を強く発音します。 trans- fur [ 名詞 ] 移転,移動,銀行 (オンラインバンキング) 等では振替の意味も。 名詞として使う場合は、 trans を強く発音します。 trans -fur -- transfer - dictionary.com http://www.dictionary.com/browse/transfer?s=t

「最近ハマっている食べ物」を英語で be into

be into 〜が大好き I'm into Ramen these days. 最近は ラーメンにハマってます。 I'm just into Ramen these days. 最近 めっちゃラーメンにハマってます。 (強調の just) この「ハマっている」は、もちろん食べ物以外にも使えます。 I'm just into running these days. ランニングにはまっています。